Statenvertaling
Waarom springt gij op, gij bultige bergen? Dezen berg heeft God begeerd tot Zijn woning; ook zal er de HEERE wonen in eeuwigheid.
Herziene Statenvertaling*
Waarom, gebergte met al uw toppen, kijkt u met afgunst naar deze berg, die God als Zijn woning heeft begeerd? Ja, de HEERE zal er voor altijd wonen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Waarom ziet gij afgunstig, gij veeltoppige bergen, naar de berg die God Zich ter woning begeerde? Waarlijk, de Here zal er voor eeuwig wonen.
King James Version + Strongnumbers
Why H4100 leap H7520 ye, ye high H1386 hills? H2022 this is the hill H2022 which God H430 desireth H2530 to dwell H3427 in; yea, H637 the LORD H3068 will dwell H7931 in it for ever. H5331
Updated King James Version
Why leap all of you, all of you high hills? this is the hill which God desires to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
Gerelateerde verzen
Psalmen 18:10 | Daniël 7:10 | Matthéüs 26:53 | Openbaring 9:16 | Hábakuk 3:8 | Éxodus 3:5 | 2 Koningen 6:16 - 2 Koningen 6:17 | Deuteronomium 33:2 | 2 Koningen 2:11 | Éxodus 19:22 - Éxodus 19:23 | Openbaring 5:11 | Ezechiël 1:15 - Ezechiël 1:28