Statenvertaling
Gij hebt een fontein en beek gekliefd; Gij hebt sterke rivieren uitgedroogd.
Herziene Statenvertaling*
Ú hebt een bron en een beek doormidden gespleten, Ú hebt altijd stromende rivieren laten uitdrogen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zijt het, die bronnen en beken hebt opengebroken; Gij zijt het, die altijdvlietende stromen hebt doen verdrogen.
King James Version + Strongnumbers
Thou H859 didst cleave H1234 the fountain H4599 and the flood: H5158 thou H859 driedst up H3001 mighty H386 rivers. H5104
Updated King James Version
You did cleave the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.
Gerelateerde verzen
Éxodus 17:5 - Éxodus 17:6 | Jesaja 48:21 | Jozua 3:13 - Jozua 3:17 | Jozua 2:10 | 2 Koningen 2:8 | Éxodus 14:21 - Éxodus 14:22 | Jesaja 44:27 | 2 Koningen 2:14 | Numeri 20:11 | Hábakuk 3:9 | Psalmen 105:41 | Openbaring 16:12 | Psalmen 78:15 | Jesaja 11:16