Statenvertaling
Gij hebt al de palen der aarde gesteld; zomer en winter, die hebt Gij geformeerd.
Herziene Statenvertaling*
Ú hebt alle grenzen van de aarde vastgesteld; zomer en winter, Ú hebt ze geformeerd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zijt het, die al de grenzen der aarde hebt bepaald; zomer en winter, Gij hebt ze geformeerd.
King James Version + Strongnumbers
Thou H859 hast set H5324 all H3605 the borders H1367 of the earth: H776 thou H859 hast made H3335 summer H7019 and winter. H2779
Updated King James Version
You have set all the borders of the earth: you have made summer and winter.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 32:8 | Handelingen 17:26 | Genesis 8:22 | Psalmen 24:1 - Psalmen 24:2 | Handelingen 14:17