Statenvertaling
Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen Israël; en Hij verkocht hen in de hand van Cuschan Rischatáïm, koning van Mesopotámië; en de kinderen Israëls dienden Cuschan Rischatáïm acht jaren.
Herziene Statenvertaling*
Toen ontbrandde de toorn van de HEERE tegen Israël en Hij leverde hen over in de hand van Cusjan Risjataïm, de koning van Mesopotamië. En de Israëlieten dienden Cusjan Risjataïm acht jaar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen ontbrandde de toorn des Heren tegen Israël: Hij gaf hen over in de macht van Kusan-risataim, koning van Mesopotamie, en de Israëlieten dienden Kusan-risataim acht jaar.
King James Version + Strongnumbers
Therefore the anger H639 of the LORD H3068 was hot H2734 against Israel, H3478 and he sold H4376 them into the hand H3027 of Chushanrishathaim H3573 king H4428 of Mesopotamia: H763 and the children H1121 of Israel H3478 served H5647 ( H853 ) Chushanrishathaim H3573 eight H8083 years. H8141
Updated King James Version
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 12:9 | Romeinen 7:14 | Psalmen 6:1 | Richteren 4:9 | Richteren 2:14 | Psalmen 85:3 | Deuteronomium 29:20 | Jesaja 50:1 | Hábakuk 3:7 | Richteren 2:20 | Éxodus 22:24 | Deuteronomium 32:30