Statenvertaling
Haar hand sloeg zij aan den nagel, en haar rechterhand aan den hamer der arbeidslieden; en zij klopte Sísera; zij streek zijn hoofd af, als zij zijn slaap had doorgenageld en doorgedrongen.
Herziene Statenvertaling*
Haar hand strekte zij uit naar de pin, en haar rechterhand naar de hamer van de arbeiders. Zij sloeg Sisera, spleet zijn hoofd, verbrijzelde en doorboorde zijn slaap.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Haar hand strekt zij uit naar de pin, haar rechterhand naar de hamer der werklieden, en zij hamert op Sisera, doornagelt zijn hoofd, verbrijzelt en doorboort zijn slaap.
King James Version + Strongnumbers
She put H7971 her hand H3027 to the nail, H3489 and her right hand H3225 to the workmen's H6001 hammer; H1989 and with the hammer she smote H1986 Sisera, H5516 she smote off H4277 his head, H7218 when she had pierced H4272 and stricken through H2498 his temples. H7541
Updated King James Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she stroke Sisera, she stroke off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Gerelateerde verzen
Richteren 4:21 | 2 Samuël 20:22 | 1 Samuël 17:49 - 1 Samuël 17:51