Logo Bijbelvers.net

Richteren 7:22



Statenvertaling
Als de driehonderd met de bazuinen bliezen, zo zette de HEERE het zwaard des een tegen den anderen, en dat in het ganse leger; en het leger vluchtte tot Beth-Sitta toe naar Tserédath, tot aan de grens van Abel-Mehóla, boven Tabbath.

Herziene Statenvertaling*
Toen de driehonderd op de bazuinen bliezen, richtte de HEERE het zwaard van de een tegen de ander, en dat in heel het kamp. En het leger vluchtte naar Beth-Sitta in de richting van Zerera, tot aan de oever van Abel-Mehola, boven Tabbath.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Terwijl nu de driehonderd op de horens bliezen, richtte de Here in de gehele legerplaats het zwaard van de een tegen de ander, en het leger vluchtte tot Bet-hassitta, in de richting van Serera tot aan de oever van Abel-mechola boven Tabbat.

King James Version + Strongnumbers
And the three H7969 hundred H3967 blew H8628 the trumpets, H7782 and the LORD H3068 set H7760 ( H853 ) every man's H376 sword H2719 against his fellow, H7453 even throughout all H3605 the host: H4264 and the host H4264 fled H5127 to H5704 Bethshittah H1029 in Zererath, H6888 and to H5704 the border H8193 of Abelmeholah, H65 unto H5921 Tabbath. H2888

Updated King James Version
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.

Gerelateerde verzen
Jozua 6:16 | 2 Kronieken 20:23 | Jozua 6:4 | 1 Samuël 14:16 - 1 Samuël 14:20 | Psalmen 83:9 | 1 Koningen 4:12 | Jesaja 19:2 | Jozua 6:20 | Jesaja 9:4 | 1 Koningen 19:16 | 2 Korinthe 4:7