Statenvertaling
Toen spraken de broeders zijner moeder van hem, voor de oren van alle burgers van Sichem, al dezelve woorden; en hun hart neigde zich naar Abimélech; want zij zeiden: Hij is onze broeder.
Herziene Statenvertaling*
Toen spraken de broers van zijn moeder ten aanhoren van alle burgers van Sichem al deze woorden over hem. En hun hart neigde zich naar Abimelech, want zij zeiden: Hij is onze broeder.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zeiden de broeders zijner moeder dit alles over hem ten aanhoren van al de burgers van Sichem, en dezen kozen partij voor Abimelek, want zij zeiden: Hij is onze broeder.
King James Version + Strongnumbers
And his mother's H517 brethren H251 spake H1696 of H5921 him in the ears H241 of all H3605 the men H1167 of Shechem H7927 ( H853 ) all H3605 these H428 words: H1697 and their hearts H3820 inclined to follow H5186 - H310 Abimelech; H40 for H3588 they said, H559 He H1931 is our brother. H251
Updated King James Version
And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother.
Gerelateerde verzen
Psalmen 10:3 | Spreuken 1:11 - Spreuken 1:14 | Genesis 29:15