Statenvertaling
Maar de rechtvaardigheid, die uit het geloof is, spreekt aldus: Zeg niet in uw hart: Wie zal in den hemel opklimmen? Hetzelve is Christus van boven afbrengen.
Herziene Statenvertaling*
De gerechtigheid echter die uit het geloof is, spreekt aldus: Zeg niet in uw hart: Wie zal naar de hemel opklimmen? Dat is Christus naar beneden brengen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar de gerechtigheid uit het geloof spreekt aldus: Zeg niet in uw hart: Wie zal ten hemel opklimmen? namelijk om Christus te doen afdalen;
King James Version + Strongnumbers
But G1161 the G3588 righteousness G1343 which is of G1537 faith G4102 speaketh G3004 on this wise, G3779 Say G2036 not G3361 in G1722 thine G4675 heart, G2588 Who G5101 shall ascend G305 into G1519 heaven? G3772 (that is, G5123 to bring Christ down G2609 - G5547 from above:)
Updated King James Version
But the righteousness which is of faith speaks likewise, Say not in your heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Gerelateerde verzen
Spreuken 30:4 | Éfeze 4:8 - Éfeze 4:10 | Johannes 6:33 | Hebreeën 11:7 | Johannes 6:58 | Romeinen 3:22 | Hebreeën 1:3 | Johannes 6:38 | Romeinen 3:25 | Filippenzen 3:9 | Johannes 3:12 - Johannes 3:13 | Romeinen 9:30 - Romeinen 9:31 | Romeinen 4:13 | Johannes 6:50 - Johannes 6:51 | Deuteronomium 30:11 - Deuteronomium 30:14