Statenvertaling
Want die Christus in deze dingen dient, is Gode welbehagelijk, en aangenaam den mensen.
Herziene Statenvertaling*
Want wie Christus in deze dingen dient, is welbehaaglijk voor God en in achting bij de mensen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want wie door deze Geest een dienstknecht is van Christus, is welgevallig bij God, en in achting bij de mensen.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 he that in G1722 these things G5125 serveth G1398 Christ G5547 is acceptable G2101 to God, G2316 and G2532 approved G1384 of men. G444
Updated King James Version
For he that in these things serves Christ is acceptable to God, and approved of men.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 7:22 | Galaten 6:15 - Galaten 6:16 | 1 Petrus 2:5 | 1 Petrus 3:16 | Genesis 4:7 | Romeinen 12:11 | Romeinen 6:22 | Markus 13:34 | Romeinen 12:1 - Romeinen 12:2 | Filippenzen 4:18 | Titus 2:11 - Titus 2:14 | Kolossenzen 3:24 | 2 Korinthe 6:4 | Romeinen 14:4 | 1 Timótheüs 2:3 | Jakobus 2:18 - Jakobus 2:26 | Johannes 12:26 | Prediker 9:7 | 1 Petrus 2:20 | 1 Timótheüs 5:4 | Handelingen 10:35 | 2 Korinthe 8:21 | Romeinen 16:18 | 1 Thessalonicenzen 1:3 - 1 Thessalonicenzen 1:4 | 2 Korinthe 4:2 | 2 Korinthe 5:11