Statenvertaling
En denkt gij dit, o mens, die oordeelt dengenen, die zulke dingen doen, en dezelve doet, dat gij het oordeel Gods zult ontvlieden?
Herziene Statenvertaling*
En u, o mens, die hen oordeelt die zulke dingen doen, en ze zelf ook doet, denkt u dat u aan het oordeel van God zult ontkomen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Rekent gij wellicht hierop, o mens, die oordeelt over hen, die zulke dingen bedrijven, en ze zelf doet, dat gij het oordeel Gods ontgaan zult?
King James Version + Strongnumbers
And G1161 thinkest G3049 thou this, G5124 O G5599 man, G444 that judgest G2919 them which do G4238 such things, G5108 and G2532 doest G4160 the same, G846 that G3754 thou G4771 shalt escape G1628 the G3588 judgment G2917 of God? G2316
Updated King James Version
And think you this, O man, that judge them which do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God?
Gerelateerde verzen
Matthéüs 23:33 | Psalmen 56:7 | Romeinen 1:32 - Romeinen 2:1 | Daniël 10:19 | Lukas 12:14 | 1 Thessalonicenzen 5:3 | 2 Samuël 10:3 | Psalmen 50:21 | Hebreeën 12:25 | Job 35:2 | Ezechiël 17:15 | Ezechiël 17:18 | Lukas 22:58 | Hebreeën 2:3 | Lukas 22:60 | Spreuken 11:21 | Matthéüs 26:53 | Spreuken 16:5