Statenvertaling
Maar ook om onzentwil, welken het zal toegerekend worden, namelijk dengenen, die geloven in Hem, Die Jezus, onzen Heere, uit de doden opgewekt heeft;
Herziene Statenvertaling*
maar ook ter wille van ons, aan wie het zal worden toegerekend, aan ons namelijk die geloven in Hem Die Jezus, onze Heere, uit de doden opgewekt heeft,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
maar ook om onzentwil, wie het zal worden toegerekend, ons, die ons geloof vestigen op Hem, die Jezus, onze Here, uit de doden opgewekt heeft,
King James Version + Strongnumbers
But G235 for G1223 us G2248 also, G2532 to whom G3739 it shall G3195 be imputed, G3049 if we G3588 believe G4100 on G1909 him that raised up G1453 Jesus G2424 our G2257 Lord G2962 from G1537 the dead; G3498
Updated King James Version
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Gerelateerde verzen
Johannes 3:14 - Johannes 3:16 | Handelingen 2:39 | Romeinen 10:9 - Romeinen 10:10 | Hebreeën 13:20 - Hebreeën 13:21 | Handelingen 13:30 | Handelingen 2:24 | 1 Petrus 1:21 | Éfeze 1:18 - Éfeze 1:20 | Markus 16:16