Statenvertaling
Want dat Hij gestorven is, dat is Hij der zonde eenmaal gestorven; en dat Hij leeft, dat leeft Hij Gode.
Herziene Statenvertaling*
Want wat Zijn sterven betreft, is Hij voor eens en altijd voor de zonde gestorven, en wat Zijn leven betreft, leeft Hij voor God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want wat zijn dood betreft, is Hij voor de zonde eens voor altijd gestorven wat zijn leven betreft, leeft Hij voor God.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 in that G3739 he died, G599 he died G599 unto sin G266 once: G2178 but G1161 in that G3739 he liveth, G2198 he liveth G2198 unto God. G2316
Updated King James Version
For in that he died, he died unto sin once: but in that he lives, he lives unto God.
Gerelateerde verzen
1 Petrus 3:18 | Romeinen 14:7 - Romeinen 14:9 | Romeinen 6:11 | Romeinen 8:3 | 1 Petrus 4:6 | Hebreeën 9:26 - Hebreeën 9:28 | Lukas 20:38 | 2 Korinthe 5:15 | 2 Korinthe 5:21