Statenvertaling
(Gelijk geschreven is: Want om Uwentwil worden wij den gansen dag gedood; wij zijn geacht als schapen ter slachting.)
Herziene Statenvertaling*
(Zoals geschreven staat: Want omwille van U worden wij de hele dag gedood, wij worden beschouwd als slachtschapen.)
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gelijk geschreven staat: Om Uwentwil worden wij de ganse dag gedood, wij zijn gerekend als slacht-schapen.
King James Version + Strongnumbers
As G2531 it is written, G1125 For thy sake G1752 - G4675 we are killed G2289 all G3650 the G3588 day G2250 long; we are accounted G3049 as G5613 sheep G4263 for the slaughter. G4967
Updated King James Version
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
Gerelateerde verzen
Johannes 16:2 | Handelingen 20:24 | 1 Korinthe 15:30 | Handelingen 8:32 | Psalmen 44:22 | Jesaja 53:7 | Jeremía 11:19 | 1 Korinthe 4:9 | Jeremía 51:40 | 2 Korinthe 4:10 - 2 Korinthe 4:11 | Jeremía 12:3 | Psalmen 141:7