Statenvertaling
Een zeer liefelijke hinde, en een aangenaam steengeitje; laat u haar borsten te allen tijd dronken maken; dool steeds in haar liefde.
Herziene Statenvertaling*
een zeer lieflijke hinde, een bevallig steengeitje. Laten haar borsten jou te allen tijde dronken maken, dool voortdurend rond in haar liefde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Een liefelijke hinde, een bekoorlijke ree; laat haar boezem u te allen tijde vreugdedronken maken, wees bestendig verrukt over haar liefkozingen.
King James Version + Strongnumbers
Let her be as the loving H158 hind H365 and pleasant H2580 roe; H3280 let her breasts H1717 satisfy H7301 thee at all H3605 times; H6256 and be thou ravished H7686 always H8548 with her love. H160
Updated King James Version
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy you at all times; and be you ravished always with her love.
Gerelateerde verzen
Hooglied 2:17 | 2 Samuël 12:4 | Hooglied 2:9 | Hooglied 4:5 | Hooglied 7:3 | Spreuken 5:15 | Hooglied 8:14