Statenvertaling
Indien gij wijs zijt, gij zijt wijs voor uzelven; en zijt gij een spotter, gij zult het alleen dragen.
Herziene Statenvertaling*
Als u wijs bent, bent u wijs ten bate van uzelf. Bent u een spotter, dan moet u dat alleen dragen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als gij wijs zijt, zijt gij wijs tot uw eigen welzijn, als gij spot, zult gij dat alleen dragen.
King James Version + Strongnumbers
If H518 thou be wise, H2449 thou shalt be wise H2449 for thyself: but if thou scornest, H3887 thou alone H905 shalt bear H5375 it.
Updated King James Version
If you be wise, you shall be wise for yourself: but if you scorn, you alone shall bear it.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 18:20 | Jesaja 28:22 | Job 22:21 | Job 22:2 - Job 22:3 | Job 35:6 - Job 35:7 | 2 Petrus 3:16 | Spreuken 16:26 | 2 Petrus 3:3 - 2 Petrus 3:4