Statenvertaling
Zij zagen de een den ander niet; er stond ook niemand op van zijn plaats, in drie dagen; maar bij al de kinderen Israëls was het licht in hun woningen.
Herziene Statenvertaling*
Zij zagen elkaar niet, en drie dagen lang stond niemand op van zijn plaats. Voor alle Israëlieten echter was het licht in hun woongebieden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gedurende drie dagen kon niemand een ander zien, noch van zijn plaats opstaan; maar alle Israëlieten hadden licht, waar zij woonden.
King James Version + Strongnumbers
They saw H7200 not H3808 one H376 ( H853 ) another, H251 neither H3808 rose H6965 any H376 from his place H4480 - H8478 for three H7969 days: H3117 but all H3605 the children H1121 of Israel H3478 had H1961 light H216 in their dwellings. H4186
Updated King James Version
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
Gerelateerde verzen
Éxodus 9:4 | 1 Petrus 2:9 | Éxodus 8:22 | Jesaja 60:1 - Jesaja 60:3 | Jesaja 65:13 - Jesaja 65:14 | Éxodus 14:20 | Jesaja 42:16 | Kolossenzen 1:13 | Maleáchi 3:18 | Jozua 24:7 | Éxodus 9:26