Statenvertaling
Ziet, omdat de HEERE ulieden den sabbat gegeven heeft, daarom geeft Hij u aan den zesden dag voor twee dagen brood; een ieder blijve in zijn plaats! dat niemand uit zijn plaats ga op den zevenden dag!
Herziene Statenvertaling*
Zie, omdat de HEERE u de sabbat gegeven heeft, daarom geeft Hij u op de zesde dag brood voor twee dagen. Ieder moet op zijn plaats blijven! Niemand mag er op de zevende dag vanuit zijn verblijfplaats opuit gaan!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Bedenkt, dat de Here u de sabbat gegeven heeft; daarom geeft Hij u op de zesde dag brood voor twee dagen. Ieder moet op zijn plaats blijven; niemand mag zijn plaats op de zevende dag verlaten.
King James Version + Strongnumbers
See, H7200 for H3588 that the LORD H3068 hath given H5414 you the sabbath, H7676 therefore H5921 - H3651 he H1931 giveth H5414 you on the sixth H8345 day H3117 the bread H3899 of two days; H3117 abide H3427 ye every man H376 in his place, H8478 let no H408 man H376 go out H3318 of his place H4480 - H4725 on the seventh H7637 day. H3117
Updated King James Version
See, for that the LORD has given you the sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days; abide all of you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Gerelateerde verzen
Éxodus 31:13 | Jesaja 58:13 - Jesaja 58:14 | Ezechiël 20:12 | Lukas 23:56 | Nehémia 9:14