Logo Bijbelvers.net

Éxodus 1:22



Statenvertaling
Toen gebood Faraö aan al zijn volk, zeggende: Alle zonen, die geboren worden, zult gij in de rivier werpen, maar al de dochteren in het leven behouden.

Herziene Statenvertaling*
Toen gebood de farao heel zijn volk: Al de zonen die geboren worden, moet u in de Nijl werpen, maar al de dochters mag u in leven laten.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen gebood Farao aan zijn gehele volk: Werpt alle jongens die geboren worden, in de Nijl, maar alle meisjes moogt gij laten leven.

King James Version + Strongnumbers
And Pharaoh H6547 charged H6680 all H3605 his people, H5971 saying, H559 Every H3605 son H1121 that is born H3209 ye shall cast H7993 into the river, H2975 and every H3605 daughter H1323 ye shall save alive. H2421

Updated King James Version
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born all of you shall cast into the river, and every daughter all of you shall keep alive.

Gerelateerde verzen
Handelingen 7:19 | Éxodus 7:19 - Éxodus 7:21 | Openbaring 16:4 - Openbaring 16:6 | Spreuken 1:16 | Psalmen 105:25 | Spreuken 4:16 | Genesis 41:1 | Spreuken 27:4 | Éxodus 1:16