Statenvertaling
Uw volheid en uw tranen zult gij niet uitstellen; den eerstgeborene uwer zonen zult gij Mij geven.
Herziene Statenvertaling*
U mag van uw volheid en van uw overvloed niet achterhouden. De eerstgeborene van uw zonen moet u Mij geven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult niet talmen, van uw graanoogst en van uw wijnoogst te geven. De eerstgeborene van uw zonen zult gij Mij geven.
King James Version + Strongnumbers
Thou shalt not H3808 delay H309 to offer the first of thy ripe fruits, H4395 and of thy liquors: H1831 the firstborn H1060 of thy sons H1121 shalt thou give H5414 unto me.
Updated King James Version
You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors: the firstborn of your sons shall you give unto me.
Gerelateerde verzen
Jakobus 1:18 | Éxodus 34:19 | Éxodus 13:2 | Spreuken 3:9 - Spreuken 3:10 | Matthéüs 6:33 | Micha 7:1 | Éxodus 23:16 | Romeinen 8:23 | 2 Kronieken 31:5 | Éxodus 23:19 | 2 Koningen 4:42 | Deuteronomium 26:2 - Deuteronomium 26:10 | Ezechiël 20:40 | Éxodus 13:12