Statenvertaling
En het aanzien der heerlijkheid des HEEREN was als een verterend vuur, op het opperste diens bergs, in de ogen der kinderen Israëls.
Herziene Statenvertaling*
De aanblik van de heerlijkheid van de HEERE op de top van de berg was in de ogen van de Israëlieten als een verterend vuur.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De verschijning van de heerlijkheid des Heren was als verterend vuur op de top van de berg ten aanschouwen van de Israëlieten.
King James Version + Strongnumbers
And the sight H4758 of the glory H3519 of the LORD H3068 was like devouring H398 fire H784 on the top H7218 of the mount H2022 in the eyes H5869 of the children H1121 of Israel. H3478
Updated King James Version
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Gerelateerde verzen
Éxodus 3:2 | Nahum 1:6 | Hebreeën 12:29 | Hábakuk 3:4 - Hábakuk 3:5 | Ezechiël 1:27 | Deuteronomium 4:36 | Éxodus 19:18 | Hebreeën 12:18 | Deuteronomium 4:24