Statenvertaling
Gij zult ook aan den borstlap twee gouden ringen maken; en gij zult de twee ringen aan de twee einden van den borstlap zetten.
Herziene Statenvertaling*
Vervolgens moet u op de borsttas twee gouden ringen maken, en de beide ringen vastmaken aan de twee uiteinden van de borsttas.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult op het borstschild twee gouden ringen maken en de beide ringen aan de beide einden van het borstschild zetten.
King James Version + Strongnumbers
And thou shalt make H6213 upon H5921 the breastplate H2833 two H8147 rings H2885 of gold, H2091 and shalt put H5414 ( H853 ) the two H8147 rings H2885 on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate. H2833
Updated King James Version
And you shall make upon the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
Gerelateerde verzen
Éxodus 25:11 - Éxodus 25:15