Statenvertaling
En gij zult den ram slachten, en gij zult zijn bloed nemen, en rondom op het altaar sprengen.
Herziene Statenvertaling*
U moet de ram slachten, zijn bloed nemen en dat rondom op het altaar sprenkelen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult de ram slachten en zijn bloed nemen en sprengen rondom op het altaar.
King James Version + Strongnumbers
And thou shalt slay H7819 ( H853 ) the ram, H352 and thou shalt take H3947 ( H853 ) his blood, H1818 and sprinkle H2236 it round about H5439 upon H5921 the altar. H4196
Updated King James Version
And you shall slay the ram, and you shall take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Gerelateerde verzen
Éxodus 29:11 - Éxodus 29:12