Statenvertaling
Gij zult ook een koperen wasvat maken, met zijn koperen voet, om te wassen; en gij zult het zetten tussen de tent der samenkomst, en tussen het altaar, en gij zult water daarin doen;
Herziene Statenvertaling*
U moet vervolgens een koperen wasvat maken, met een bijbehorend koperen voetstuk, voor het wassen. En u moet het plaatsen tussen de tent van ontmoeting en het altaar, en er water in doen,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij nu zult een vat van koper maken met een voetstuk van koper, voor de afwassingen, het plaatsen tussen de tent der samenkomst en het altaar, en daar water in doen.
King James Version + Strongnumbers
Thou shalt also make H6213 a laver H3595 of brass, H5178 and his foot H3653 also of brass, H5178 to wash H7364 withal: and thou shalt put H5414 it between H996 the tabernacle H168 of the congregation H4150 and the altar, H4196 and thou shalt put H5414 water H4325 therein. H8033
Updated King James Version
You shall also make a vessel that holds water of brass, and his foot also of brass, to wash likewise: and you shall put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and you shall put water therein.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 4:14 - 2 Kronieken 4:15 | Leviticus 8:11 | Titus 3:5 | Zacharia 13:1 | 1 Koningen 7:23 | Éxodus 38:8 | 2 Kronieken 4:6 | 1 Koningen 7:38 | Éxodus 31:9 | Éxodus 40:7 | Éxodus 40:30 - Éxodus 40:32 | 2 Kronieken 4:2 | 1 Johannes 1:7