Statenvertaling
Wanneer zij in de tent der samenkomst zullen gaan, zo zullen zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven; of wanneer zij tot het altaar naderen, om te dienen, dat zij het vuuroffer den HEERE aansteken;
Herziene Statenvertaling*
Wanneer zij de tent van ontmoeting binnengaan, moeten zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven. Of wanneer zij tot het altaar naderen om dienst te doen door een vuuroffer voor de HEERE in rook te laten opgaan,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer zij naar de tent der samenkomst komen, zullen zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven; of wanneer zij naderen tot het altaar, om dienst te doen en een vuuroffer in rook te doen opgaan voor de Here.
King James Version + Strongnumbers
When they go H935 into H413 the tabernacle H168 of the congregation, H4150 they shall wash H7364 with water, H4325 that they die H4191 not; H3808 or H176 when they come near H5066 to H413 the altar H4196 to minister, H8334 to burn H6999 offering made by fire H801 unto the LORD: H3068
Updated King James Version
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:
Gerelateerde verzen
Psalmen 89:7 | Leviticus 16:1 - Leviticus 16:2 | Handelingen 5:5 | Leviticus 10:1 - Leviticus 10:3 | Éxodus 12:15 | Hebreeën 12:28 - Hebreeën 12:29 | 1 Kronieken 13:10 | 1 Samuël 6:19 | Handelingen 5:10