Statenvertaling
Hij maakte ook den borstlap van het allerkunstelijkste werk, gelijk het werk des efods, van goud, hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen.
Herziene Statenvertaling*
Vervolgens maakte hij de borsttas, werk van een kunstenaar, op dezelfde manier als de efod: van goud, van blauwpurperen, roodpurperen en scharlakenrode wol en van dubbeldraads fijn linnen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij maakte het borstschild, kunstig werk, op dezelfde wijze als de efod: van goud, blauwpurper, roodpurper, scharlaken en getweernd fijn linnen.
King James Version + Strongnumbers
And he made H6213 ( H853 ) the breastplate H2833 of cunning H2803 work, H4639 like the work H4639 of the ephod; H646 of gold, H2091 blue, H8504 and purple, H713 and scarlet, H8438 - H8144 and fine twined linen. H8336 - H7806
Updated King James Version
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Gerelateerde verzen
Éxodus 25:7 | Psalmen 89:28 | Éfeze 6:14 | Éxodus 28:13 - Éxodus 28:29 | Éxodus 28:4 | Jesaja 59:17 | Leviticus 8:8 - Leviticus 8:9