Statenvertaling
Alzo zegt de HEERE: Gelijk als een herder twee schenkelen, of een stukje van een oor uit des leeuwen muil redt, alzo zullen de kinderen Israëls gered worden, die daar zitten te Samaria, in den hoek van het bed, en op de sponde van de koets.
Herziene Statenvertaling*
Zo zegt de HEERE: Zoals een herder uit de muil van de leeuw twee pootjes of een stukje van het oor redt, zo zullen de Israëlieten gered worden: Zij die in Samaria zitten op de hoek van een bed en op het kussen van een rustbank.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo zegt de Here: Zoals een herder uit de muil van een leeuw twee schenkels redt of een lapje van een oor, zo zullen de Israëlieten gered worden, zij die daar in Samaria zitten in de hoek van het rustbed en op het zachte kleed van de divan.
King James Version + Strongnumbers
Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 As H834 the shepherd H7462 taketh H5337 out of the mouth H4480 - H6310 of the lion H738 two H8147 legs, H3767 or H176 a piece H915 of an ear; H241 so H3651 shall the children H1121 of Israel H3478 be taken out H5337 that dwell H3427 in Samaria H8111 in the corner H6285 of a bed, H4296 and in Damascus H1833 in a couch. H6210
Updated King James Version
Thus says the LORD; As the shepherd takes out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 22:25 | 1 Samuël 17:34 - 1 Samuël 17:37 | 1 Koningen 20:34 | Jesaja 8:4 | 1 Koningen 20:30 | Jesaja 17:1 - Jesaja 17:4 | Romeinen 11:4 - Romeinen 11:5 | Amos 6:4 | Jesaja 31:4 | 2 Koningen 16:9 | Amos 9:2 - Amos 9:3