Statenvertaling
Zal een leeuw brullen in het woud, als hij geen roof heeft? Zal een jonge leeuw uit zijn hol zijn stem verheffen, tenzij dat hij wat gevangen hebbe?
Herziene Statenvertaling*
Brult een leeuw in het woud als hij geen prooi heeft? Laat een jonge leeuw vanuit zijn hol zijn stem klinken zonder dat hij iets gevangen heeft?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Brult een leeuw in het woud, zonder dat hij prooi heeft? Laat een jonge leeuw zijn gegrom horen uit zijn hol, tenzij hij iets heeft gevangen?
King James Version + Strongnumbers
Will a lion H738 roar H7580 in the forest, H3293 when he hath no H369 prey? H2964 will a young lion H3715 cry H5414 - H6963 out of his den, H4480 - H4585 if H518 he have taken H3920 nothing? H1115
Updated King James Version
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Gerelateerde verzen
Amos 1:2 | Hoséa 5:14 | Amos 3:8 | Hoséa 11:10 | Psalmen 104:21