Statenvertaling
Met stilheid zal hij ook in de vette plaatsen des landschaps komen, en hij zal doen, dat zijn vaders, of de vaders zijner vaderen, niet gedaan hebben; roof, en buit, en goederen, zal hij onder hen uitstrooien, en hij zal tegen de vastigheden zijn gedachten denken, doch tot een zekeren tijd toe.
Herziene Statenvertaling*
In zorgeloze rust zal hij ook in de vruchtbaarste streken van het gewest komen en hij zal doen wat zijn vaderen of voorvaderen niet hebben gedaan: roof, buit en bezittingen zal hij onder hen uitstrooien. En tegen vestingen zal hij zijn plannen beramen – maar slechts voor een tijd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Onverhoeds zal hij in de vruchtbaarste streken van het landschap komen, en doen wat zijn vaderen noch zijn voorvaderen gedaan hebben: roof en buit en have zal hij voor zijn mannen uitstrooien; ook tegen de versterkte plaatsen zal hij plannen beramen, maar slechts voor een tijd.
King James Version + Strongnumbers
He shall enter H935 peaceably H7962 even upon the fattest places H4924 of the province; H4082 and he shall do H6213 that which H834 his fathers H1 have not H3808 done, H6213 nor his fathers' H1 fathers; H1 he shall scatter H967 among them the prey, H961 and spoil, H7998 and riches: H7399 yea, and he shall forecast H2803 his devices H4284 against H5921 the strong holds, H4013 even for H5704 a time. H6256
Updated King James Version
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 38:10 | Spreuken 17:8 | Richteren 9:4 | Matthéüs 9:4 | Spreuken 19:6 | Daniël 7:25 | Spreuken 23:7 | Nehémia 9:25