Statenvertaling
Op het einde nu van sommige jaren, zullen zij zich met elkander bevrienden, en de dochter des konings van het Zuiden zal komen tot de koning van het Noorden, om billijke voorwaarden te maken; doch zij zal de macht des arms niet behouden, daarom zal hij, noch zijn arm, niet bestaan; maar zij zal overgegeven worden, en die haar gebracht hebben, en die haar gegenereerd heeft, en die haar gesterkt heeft in die tijden.
Herziene Statenvertaling*
Na verloop van jaren zullen zij een verbintenis met elkaar aangaan. De dochter van de koning van het zuiden zal naar de koning van het noorden komen om een billijke overeenkomst aan te gaan. Zij zal echter geen kracht in haar arm meer over hebben, en ook hij zal niet standhouden, evenmin zijn arm. Zíj zal overgeleverd worden, evenals zij die haar gebracht hebben, hij die haar verwekt heeft en hij die haar in die tijden versterkt heeft.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En na verloop van jaren zullen zij zich verbinden: de dochter van de koning van het Zuiden zal komen tot de koning van het Noorden om een vergelijk te treffen, maar zij zal de sterkte van haar macht niet behouden, evenmin zal zijn macht standhouden; zij zal worden prijsgegeven, zo ook degenen die haar brachten, hij die haar verwekte, en hij die haar verwierf.
King James Version + Strongnumbers
And in the end H7093 of years H8141 they shall join themselves together; H2266 for the king's H4428 daughter H1323 of the south H5045 shall come H935 to H413 the king H4428 of the north H6828 to make H6213 an agreement: H4339 but she shall not H3808 retain H6113 the power H3581 of the arm; H2220 neither H3808 shall he stand, H5975 nor his arm: H2220 but she H1931 shall be given up, H5414 and they that brought H935 her, and he that begat H3205 her, and he that strengthened H2388 her in these times. H6256
Updated King James Version
And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that brings forth her, and he that strengthened her in these times.
Gerelateerde verzen
Daniël 11:13 | Ezechiël 30:21 | Job 38:15 | Psalmen 10:5 | Ezechiël 38:8 - Ezechiël 38:9 | Daniël 11:40 | Daniël 11:15 | Daniël 11:7 | Zacharia 11:16