Logo Bijbelvers.net

Deuteronomium 11:10



Statenvertaling
Want het land, waar gij naar toe gaat, om dat te erven, is niet als Egypteland, van waar gij uitgegaan zijt, hetwelk gij bezaaidet met uw zaad, en bewaterdet met uw gang, als een kruidhof.

Herziene Statenvertaling*
Want het land waar u naartoe gaat om het in bezit te nemen, is niet zoals het land Egypte, waaruit u weggetrokken bent, dat u met uw zaad moest bezaaien en al lopend water moest geven, zoals een groentetuin.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want het land, waarheen gij komt om het in bezit te nemen, is niet als het land Egypte, waaruit gij getrokken zijt, dat gij na het zaaien kunstmatig moest drenken als een moestuin.

King James Version + Strongnumbers
For H3588 the land, H776 whither H834 - H8033 thou H859 goest in H935 to possess H3423 it, is not H3808 as the land H776 of Egypt, H4714 from whence H834 - H4480 - H8033 ye came out, H3318 where H834 thou sowedst H2232 ( H853 ) thy seed, H2233 and wateredst H8248 it with thy foot, H7272 as a garden H1588 of herbs: H3419

Updated King James Version
For the land, where you go in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence all of you came out, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs:

Gerelateerde verzen
Zacharia 14:18