Statenvertaling
Wanneer dan nog de weg voor u te veel zal zijn, dat gij zulks niet zoudt kunnen heendragen, omdat de plaats te verre van u zal zijn, die de HEERE, uw God, verkiezen zal, om Zijn Naam aldaar te stellen; wanneer de HEERE, uw God, u zal gezegend hebben;
Herziene Statenvertaling*
Als de weg voor u te lang is, zodat u dat alles niet kunt meenemen, omdat de plaats die de HEERE, uw God, zal uitkiezen om Zijn Naam daar te vestigen, te ver bij u vandaan is, dan moet u, wanneer de HEERE, uw God, u gezegend heeft,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer de weg voor u te lang zou zijn, zodat gij ze niet zoudt kunnen vervoeren, omdat de plaats die de Here, uw God, verkiezen zal om daar zijn naam te vestigen, te ver van u verwijderd is, wanneer de Here, uw God, u gezegend heeft,
King James Version + Strongnumbers
And if H3588 the way H1870 be too long H7235 for H4480 thee, so that H3588 thou art not able H3201 - H3808 to carry H5375 it; or if H3588 the place H4725 be too far H7368 from H4480 thee, which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 to set H7760 his name H8034 there, H8033 when H3588 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:
Updated King James Version
And if the way be too long for you, so that you are not able to carry it; or if the place be too far from you, which the LORD your God shall choose to set his name there, when the LORD your God has blessed you:
Gerelateerde verzen
Éxodus 23:31 | Deuteronomium 12:21 | Deuteronomium 12:5 | Deuteronomium 11:24