Statenvertaling
Zo maak het tot geld, en bindt het geld in uw hand, en gaat naar de plaats, die de HEERE, uw God, verkiezen zal;
Herziene Statenvertaling*
het te gelde maken, het geld in een buidel meenemen en naar de plaats gaan die de HEERE, uw God, zal uitkiezen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zult gij ze te gelde maken en dat geld bij u steken en naar de plaats gaan, die de Here, uw God, verkiezen zal,
King James Version + Strongnumbers
Then shalt thou turn H5414 it into money, H3701 and bind up H6696 the money H3701 in thine hand, H3027 and shalt go H1980 unto H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose: H977
Updated King James Version
Then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go unto the place which the LORD your God shall choose:
Gerelateerde verzen