Statenvertaling
Maar wanneer er iemand zijn zal, die zijn naaste haat, en hem lagen legt, en staat tegen hem op, en slaat hem aan het leven, dat hij sterve; en vliedt tot een van die steden;
Herziene Statenvertaling*
Maar als er iemand is die zijn naaste haat, een hinderlaag voor hem legt, hem aanvalt en om het leven brengt, zodat hij sterft, en dan naar een van die steden vlucht,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer echter iemand zijn naaste haat, hem belaagt, zich tegen hem keert en hem dodelijk treft, zodat hij sterft, en dan naar een van deze steden vlucht,
King James Version + Strongnumbers
But if H3588 any man H376 hate H1961 - H8130 his neighbour, H7453 and lie in wait H693 for him, and rise up H6965 against H5921 him, and smite H5221 him mortally H5315 that he die, H4191 and fleeth H5127 into H413 one H259 of these H411 cities: H5892
Updated King James Version
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and strike him mortally that he die, and flees into one of these cities:
Gerelateerde verzen
Numeri 35:24 | Éxodus 21:12 - Éxodus 21:14 | Genesis 9:6 | Deuteronomium 27:24 | Numeri 35:16 - Numeri 35:21 | Spreuken 28:17