Statenvertaling
Zo zal zijn dood lichaam aan het hout niet overnachten; maar gij zult het zekerlijk ten zelven dage begraven; want een opgehangene is Gode een vloek. Alzo zult gij uw land niet verontreinigen, dat u de HEERE, uw God, ten erve geeft.
Herziene Statenvertaling*
dan mag zijn dode lichaam niet aan de paal overnachten, maar moet u hem beslist diezelfde dag nog begraven. Een gehangene is namelijk door God vervloekt. U mag uw land, dat de HEERE, uw God, u als erfelijk bezit geeft, niet onrein maken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zal zijn lijk gedurende de nacht niet aan de paal blijven, maar gij zult hem dezelfde dag nog begraven, want een gehangene is door God vervloekt en gij zult het land dat de Here, uw God, u als erfdeel geven zal niet verontreinigen.
King James Version + Strongnumbers
His body H5038 shall not H3808 remain all night H3885 upon H5921 the tree, H6086 but H3588 thou shalt in any wise bury H6912 - H6912 him that H1931 day; H3117 (for H3588 he that is hanged H8518 is accursed H7045 of God;) H430 that ( H853 ) thy land H127 be not H3808 defiled, H2930 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee for an inheritance. H5159
Updated King James Version
His body shall not remain all night upon the tree, but you shall in any way bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.
Gerelateerde verzen
2 Korinthe 5:21 | Jozua 10:26 - Jozua 10:27 | Romeinen 9:3 | Galaten 3:13 | Leviticus 18:25 | 1 Korinthe 16:22 | Numeri 25:4 | Jozua 7:12 | Deuteronomium 7:26 | Johannes 19:31 | Numeri 35:33 - Numeri 35:34 | Jozua 8:29 | 2 Samuël 21:6