Statenvertaling
Wanneer voor uw aangezicht een vogelnest op den weg voorkomt, in enigen boom, of op de aarde, met jongen of eieren, en de moeder zittende op de jongen of op de eieren, zo zult gij de moeder met de jongen niet nemen.
Herziene Statenvertaling*
Wanneer u onderweg een vogelnest tegenkomt, in welke boom dan ook of op de grond, met jongen of eieren, en de moeder zit op de jongen of op de eieren, dan mag u met de jongen niet ook de moeder meenemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer gij onderweg een vogelnest aantreft in een of andere boom of op de grond, met jongen of eieren (en de moeder zit op de jongen of de eieren) dan zult gij met de jongen niet ook de moeder wegnemen;
King James Version + Strongnumbers
If H3588 a bird's H6833 nest H7064 chance to be H7122 before H6440 thee in the way H1870 in any H3605 tree, H6086 or H176 on H5921 the ground, H776 whether they be young ones, H667 or H176 eggs, H1000 and the dam H517 sitting H7257 upon H5921 the young, H667 or H176 upon H5921 the eggs, H1000 thou shalt not H3808 take H3947 the dam H517 with H5921 the young: H1121
Updated King James Version
If a bird's nest chance to be before you in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, you shall not take the dam with the young:
Gerelateerde verzen
Genesis 32:11 | Hoséa 10:14 | Leviticus 22:28 | Spreuken 12:10 | Lukas 12:6 | Genesis 8:17