Statenvertaling
Ter oorzake dat zij ulieden op den weg niet tegengekomen zijn met brood en met water, als gij uit Egypte uittoogt; en omdat hij tegen u gehuurd heeft Bíleam, den zoon van Beor, van Pethor uit Mesopotámië, om u te vloeken.
Herziene Statenvertaling*
vanwege het feit dat zij u onderweg niet met brood en water tegemoetgekomen zijn toen u uit Egypte wegtrok; en omdat hij Bileam, de zoon van Beor, uit Pethor in Mesopotamië, tegen u ingehuurd heeft om u te vervloeken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Omdat zij u bij uw uittocht uit Egypte op de weg niet met brood en water tegemoet gekomen zijn, en omdat zij tegen u Bileam, de zoon van Beor, uit Petor in Mesopotamie, gehuurd hadden om u te vervloeken.
King James Version + Strongnumbers
Because H5921 - H1697 they H834 met H6923 you not H3808 with bread H3899 and with water H4325 in the way, H1870 when ye came forth H3318 out of Egypt; H4480 - H4714 and because H834 they hired H7936 against H5921 thee ( H853 ) Balaam H1109 the son H1121 of Beor H1160 of Pethor H4480 - H6604 of Mesopotamia, H763 to curse H7043 thee.
Updated King James Version
Because they met you not with bread and with water in the way, when all of you came forth out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.
Gerelateerde verzen
Nehémia 13:2 | 1 Samuël 25:11 | Jesaja 63:9 | Numeri 22:5 - Numeri 22:7 | Numeri 23:7 | 1 Koningen 18:4 | Zacharia 2:8 | Handelingen 9:4 | Numeri 22:17 | Genesis 14:17 - Genesis 14:18 | 2 Petrus 2:15 | Deuteronomium 2:28 - Deuteronomium 2:29 | Matthéüs 25:40