Logo Bijbelvers.net

Deuteronomium 24:1



Statenvertaling
Wanneer een man een vrouw zal genomen en die getrouwd hebben, zo zal het geschieden, indien zij geen genade zal vinden in zijn ogen, omdat hij iets schandelijks aan haar gevonden heeft, dat hij haar een scheidbrief zal schrijven, en in haar hand geven, en ze laten gaan uit zijn huis.

Herziene Statenvertaling*
Wanneer een man een vrouw genomen heeft en met haar getrouwd is, en het gebeurt dat zij geen genade meer vindt in zijn ogen, omdat hij iets schandelijks aan haar gevonden heeft, en hij haar een echtscheidingsbrief schrijft, die in haar hand geeft en haar uit zijn huis weg­stuurt,

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer iemand een vrouw genomen en gehuwd heeft, dan zal, (als hij haar geen genegenheid toe­draagt, omdat hij iets onbehoorlijks aan haar gevonden heeft, en hij een scheidbrief geschreven en haar die overhandigd heeft, waarna hij haar uit zijn huis heeft weggezonden)

King James Version + Strongnumbers
When H3588 a man H376 hath taken H3947 a wife, H802 and married H1166 her, and it come to pass H1961 that H518 she find H4672 no H3808 favour H2580 in his eyes, H5869 because H3588 he hath found H4672 some H1697 uncleanness H6172 in her: then let him write H3789 her a bill H5612 of divorcement, H3748 and give H5414 it in her hand, H3027 and send H7971 her out of his house. H4480 - H1004

Updated King James Version
When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

Gerelateerde verzen
Deuteronomium 24:3 | Maleáchi 2:16 | Matthéüs 1:19 | Jesaja 50:1 | Markus 10:4 - Markus 10:12 | Deuteronomium 21:15 | Jeremía 3:8 | Éxodus 21:10 | 1 Korinthe 7:11 - 1 Korinthe 7:12 | Deuteronomium 22:29 | Lukas 16:18 | Matthéüs 19:7 - Matthéüs 19:9 | Matthéüs 5:31 - Matthéüs 5:32 | Deuteronomium 22:19 | Deuteronomium 22:13