Statenvertaling
Wacht u in de plaag der melaatsheid, dat gij naarstiglijk waarneemt en doet naar alles, wat de Levietische priesteren ulieden zullen leren; gelijk als ik hun geboden heb, zult gij waarnemen te doen.
Herziene Statenvertaling*
Wees op uw hoede voor de ziekte van de melaatsheid door bijzonder nauwlettend te handelen overeenkomstig alles wat de Levitische priesters u leren. U moet nauwlettend handelen zoals ik hun geboden heb.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Draag er ten aanzien van de plaag der melaatsheid zorg voor, dat gij zeer stipt alles onderhoudt, waarin de levitische priesters u onderrichten; wat ik hun geboden heb zult gij stipt onderhouden.
King James Version + Strongnumbers
Take heed H8104 in the plague H5061 of leprosy, H6883 that thou observe H8104 diligently, H3966 and do H6213 according to all H3605 that H834 the priests H3548 the Levites H3881 shall teach H3384 you: as H834 I commanded H6680 them, so ye shall observe H8104 to do. H6213
Updated King James Version
Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so all of you shall observe to do.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 8:4 | Leviticus 14:9 - Leviticus 14:10 | Leviticus 13:1 - Leviticus 13:46 | Leviticus 13:57 | Lukas 5:14 | Leviticus 14:2 | Markus 1:44 | Lukas 17:14