Logo Bijbelvers.net

Deuteronomium 25:5



Statenvertaling
Wanneer broeders samenwonen, en een van hen sterft, en geen zoon heeft, zo zal de vrouw des verstorvenen aan geen vreemden man daarbuiten geworden; haar mans broeder zal tot haar ingaan, en nemen haar zich ter vrouwe, en doen haar den plicht van eens mans broeder.

Herziene Statenvertaling*
Wanneer broers bij elkaar wonen en een van hen sterft zonder dat hij een zoon heeft, dan mag de vrouw van de gestorvene niet de vrouw van een vreemde man buiten de familie worden. Haar zwager moet bij haar komen en haar voor zichzelf tot vrouw nemen, en zo zijn zwagerplicht tegenover haar vervullen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer broeders tezamen wonen, en een van hen sterft zonder een zoon na te laten, dan zal de vrouw van de gestorvene niet buiten de familie de vrouw van een vreemde man mogen worden; haar zwager zal gemeenschap met haar hebben, haar tot vrouw nemen en zo het zwagerhuwelijk met haar sluiten.

King James Version + Strongnumbers
If H3588 brethren H251 dwell H3427 together, H3162 and one H259 of H4480 them die, H4191 and have no H369 child, H1121 the wife H802 of the dead H4191 shall not H3808 marry H1961 without H2351 unto a stranger: H376 - H2114 her husband's brother H2993 shall go in H935 unto H5921 her, and take H3947 her to him to wife, H802 and perform the duty of an husband's brother H2992 unto her.

Updated King James Version
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

Gerelateerde verzen
Genesis 38:8 - Genesis 38:9 | Ruth 3:9 | Markus 12:19 | Ruth 1:12 - Ruth 1:13 | Ruth 4:5 | Matthéüs 22:24 | Lukas 20:28