Statenvertaling
Als gans Israël zal komen, om te verschijnen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, in de plaats, die Hij zal verkoren hebben, zult gij deze wet voor gans Israël uitroepen, voor hun oren;
Herziene Statenvertaling*
als heel Israël komt om te verschijnen voor het aangezicht van de HEERE, uw God, op de plaats die Hij zal uitkiezen, moet u deze wet ten aanhoren van heel Israël voorlezen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer geheel Israël opgaat om voor het aangezicht van de Here, uw God, te verschijnen, op de plaats die Hij verkiezen zal, zult gij deze wet ten aanhoren van geheel Israël voorlezen.
King James Version + Strongnumbers
When all H3605 Israel H3478 is come H935 to appear H7200 ( H853 ) before H6440 the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which H834 he shall choose, H977 thou shalt read H7121 ( H853 ) this H2063 law H8451 before H5048 all H3605 Israel H3478 in their hearing. H241
Updated King James Version
When all Israel has come to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
Gerelateerde verzen
Psalmen 84:7 | Handelingen 15:21 | Éxodus 34:24 | Deuteronomium 16:16 - Deuteronomium 16:17 | Lukas 4:16 - Lukas 4:17 | Deuteronomium 12:5 | 2 Koningen 23:2 | Nehémia 8:18 | Handelingen 13:15 | Nehémia 9:3 | Jozua 8:34 - Jozua 8:35 | Éxodus 23:16 - Éxodus 23:17 | Nehémia 8:1 - Nehémia 8:8 | Nehémia 8:13