Statenvertaling
Toen ging Mozes op uit de vlakke velden van Moab, naar den berg Nebo, op de hoogten van Pisga, welke recht tegenover Jericho is; en de HEERE wees hem dat ganse land, Gílead tot Dan toe;
Herziene Statenvertaling*
Toen beklom Mozes, vanuit de vlakten van Moab, de berg Nebo, de top van de Pisga, die recht tegenover Jericho ligt. En de HEERE liet hem heel het land zien: van Gilead tot Dan,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen beklom Mozes uit de velden van Moab de berg Nebo, de top van de Pisga, die tegenover Jericho ligt, en de Here liet hem het gehele land zien: Gilead tot Dan toe,
King James Version + Strongnumbers
And Moses H4872 went up H5927 from the plains H4480 - H6160 of Moab H4124 unto H413 the mountain H2022 of Nebo, H5015 to the top H7218 of Pisgah, H6449 that H834 is over H5921 against H6440 Jericho. H3405 And the LORD H3068 shewed H7200 him ( H853 ) all H3605 the land H776 ( H853 ) of Gilead, H1568 unto H5704 Dan, H1835
Updated King James Version
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite to Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, unto Dan,
Gerelateerde verzen
Jozua 19:47 | Openbaring 21:10 | Numeri 27:12 | Numeri 21:20 | Genesis 14:14 | Richteren18:29 | Deuteronomium 3:27 | Numeri 33:47 | Ezechiël 40:2 | Numeri 32:33 - Numeri 32:40 | Deuteronomium 34:4 | Deuteronomium 32:52 | Deuteronomium 32:49