Statenvertaling
In het derde jaar zijner regering maakte hij een maaltijd al zijn vorsten en zijn knechten; de macht van Perzië en Medië, de grootste heren en de oversten der landschappen waren voor zijn aangezicht;
Herziene Statenvertaling*
in het derde jaar van zijn regering, richtte hij een maaltijd aan voor al zijn vorsten en dienaren. De legerbevelhebbers van Perzië en Medië, de edelen en de vorsten van de gewesten waren bij hem,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
In het derde jaar van zijn regering, richtte hij een feestmaal aan voor al zijn vorsten en dienaren; het leger van Perzie en Medie, de edelen en de vorsten der gewesten waren bij hem.
King James Version + Strongnumbers
In the third H7969 year H8141 of his reign, H4427 he made H6213 a feast H4960 unto all H3605 his princes H8269 and his servants; H5650 the power H2428 of Persia H6539 and Media, H4074 the nobles H6579 and princes H8269 of the provinces, H4082 being before H6440 him:
Updated King James Version
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
Gerelateerde verzen
Daniël 3:2 - Daniël 3:3 | Daniël 5:28 | Daniël 8:20 | Jeremía 51:11 | Esther 1:14 | Daniël 6:1 | Ezra 1:2 | Jesaja 21:2 | 1 Koningen 3:15 | Markus 6:21 | Daniël 6:6 - Daniël 6:7 | Genesis 40:20 | Esther 2:18 | Daniël 5:1