Statenvertaling
Als men de zaak onderzocht, is het zo bevonden, en zij beiden werden aan een galg gehangen; en het werd in de kronieken geschreven voor het aangezicht des konings.
Herziene Statenvertaling*
Toen de zaak onderzocht werd, en juist bevonden, werden zij beiden aan een galg gehangen. En in de tegenwoordigheid van de koning werd dit in de kronieken opgetekend.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De zaak werd toen onderzocht en juist bevonden, en die twee werden op een paal gespietst. En het werd in de kronieken opgeschreven in tegenwoordigheid des konings.
King James Version + Strongnumbers
And when inquisition was made H1245 of the matter, H1697 it was found out; H4672 therefore they were both H8147 hanged H8518 on H5921 a tree: H6086 and it was written H3789 in the book H5612 of the chronicles H1697 before H6440 the king. H4428
Updated King James Version
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
Gerelateerde verzen
Esther 5:14 - Esther 6:2 | Genesis 40:19 | Genesis 40:22 | Esther 7:10 | Deuteronomium 21:22 - Deuteronomium 21:23 | Maleáchi 3:16 | Jozua 8:29 | Esther 10:2