Statenvertaling
En al de knechten des konings, die in de poort des konings waren, neigden en bogen zich neder voor Haman; want de koning had alzo van hem bevolen; maar Mórdechai neigde zich niet, en boog zich niet neder.
Herziene Statenvertaling*
En alle dienaren van de koning die in de poort van de koning waren, knielden en bogen zich voor Haman neer, want zo had de koning dat bevolen ten aanzien van hem. Mordechai echter knielde niet en boog zich niet neer.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En alle dienaren des konings die in de poort des konings waren, knielden en wierpen zich voor Haman ter aarde, want aldus had de koning ten aanzien van hem geboden. Mordekai echter knielde niet en wierp zich niet ter aarde.
King James Version + Strongnumbers
And all H3605 the king's H4428 servants, H5650 that H834 were in the king's H4428 gate, H8179 bowed, H3766 and reverenced H7812 Haman: H2001 for H3588 the king H4428 had so H3651 commanded H6680 concerning him. But Mordecai H4782 bowed H3766 not, H3808 nor H3808 did him reverence. H7812
Updated King James Version
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
Gerelateerde verzen
Éxodus 17:16 | Esther 3:5 | 1 Samuël 15:3 | Genesis 41:43 | Esther 2:21 | Éxodus 17:14 | Filippenzen 2:10 | Esther 2:19 | Esther 3:1 | Deuteronomium 25:19 | Esther 5:9 | Psalmen 15:4