Statenvertaling
Als die gingen, zo gingen deze op hun vier zijden; zij keerden zich niet om, als zij gingen; maar de plaats, waarheen het hoofd zag, die volgden zij na; zij keerden zich niet om, als zij gingen.
Herziene Statenvertaling*
Wanneer ze gingen, konden ze naar vier zijden gaan. Ze draaiden zich niet om wanneer ze gingen, want naar de plaats waarheen het hoofd zich wendde, daar gingen ze heen. Ze draaiden zich niet om wanneer ze gingen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als zij gingen, konden zij naar alle vier zijden gaan; zij keerden zich niet om als zij gingen. Naar de plaats waarheen de voorste zich wendde, volgden zij hem, zonder zich om te keren als zij gingen.
King James Version + Strongnumbers
When they went, H1980 they went H1980 upon H413 their four H702 sides; H7253 they turned H5437 not H3808 as they went, H1980 but H3588 to the place H4725 whither H834 the head H7218 looked H6437 they followed H1980 - H310 it; they turned H5437 not H3808 as they went. H1980
Updated King James Version
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they turned not as they went.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 1:17 | Ezechiël 1:20 | Matthéüs 8:8 - Matthéüs 8:10 | Ezechiël 10:22