Statenvertaling
Mensenkind, het zijn uw broederen, uw broederen, de mannen uwer maagschap, en het ganse huis Israëls, ja, dat ganse, tot welke de inwoners van Jeruzalem gezegd hebben: Maakt u verre af van den HEERE, ditzelve land is ons tot een erfbezitting gegeven.
Herziene Statenvertaling*
Mensenkind, het zijn uw broeders, uw broeders, mannen met het recht van lossing voor u, en heel het huis van Israël in zijn geheel, tegen wie de inwoners van Jeruzalem gezegd hebben: Houd u ver van de HEERE, ons is dit land als erfelijk bezit gegeven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mensenkind, het zijn uw broeders, uw broeders, uw verwanten en het ganse huis Israëls in zijn geheel, tot wie de inwoners van Jeruzalem zeggen: blijft verre van de Here, aan ons is dit land in bezit gegeven.
King James Version + Strongnumbers
Son H1121 of man, H120 thy brethren, H251 even thy brethren, H251 the men H376 of thy kindred, H1353 and all H3605 the house H1004 of Israel H3478 wholly, H3605 are they unto whom H834 the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 have said, H559 Get you far H7368 from H4480 - H5921 the LORD: H3068 unto us is this H1931 land H776 given H5414 in possession. H4181
Updated King James Version
Son of man, your brethren, even your brethren, the men of your kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 33:24 | Jesaja 65:5 | Johannes 16:2 | Jeremía 24:1 - Jeremía 24:5 | Jesaja 66:5