Statenvertaling
En zeg: Alzo zegt de Heere HEERE: Een arend, die groot was, groot van vleugelen, lang van vlerken, vol van vederen, die verscheidene verven had, kwam op den Libanon, en nam den oppersten tak van een ceder.
Herziene Statenvertaling*
en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: De grote arend met grote vleugels, lange vlerken, vol veren, en die veel kleuren had, kwam naar de Libanon en nam de kruin van een ceder mee.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zeg: Zo zegt de Here Here: de grote arend met machtige vleugels, breed van vlucht, rijk aan slagpennen, en veelkleurig, kwam naar de Libanon en rukte de top van een ceder af.
King James Version + Strongnumbers
And say, H559 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 A great H1419 eagle H5404 with great H1419 wings, H3671 longwinged, H750 - H83 full H4392 of feathers, H5133 which H834 had divers colours, H7553 came H935 unto H413 Lebanon, H3844 and took H3947 ( H853 ) the highest branch H6788 of the cedar: H730
Updated King James Version
And say, Thus says the Lord GOD; A great eagle with great wings, long pinions, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Gerelateerde verzen
Jeremía 49:16 | Daniël 2:38 | Matthéüs 24:28 | Ezechiël 17:7 | Deuteronomium 28:49 | Ezechiël 17:12 - Ezechiël 17:21 | Daniël 4:22 | 2 Koningen 24:10 - 2 Koningen 24:16 | Jeremía 4:13 | Jeremía 24:1 | Jeremía 22:23 - Jeremía 22:28 | Jeremía 48:40 | 2 Kronieken 36:9 - 2 Kronieken 36:10 | Hoséa 8:1 | Daniël 7:4 | Klaagliederen 4:19