Statenvertaling
Niet eet op de bergen, noch zijn ogen opheft tot de drekgoden van het huis Israëls, de huisvrouw zijns naasten niet verontreinigt;
Herziene Statenvertaling*
hij eet geen offer-maaltijden op de bergen, slaat zijn ogen niet op naar de stinkgoden van het huis van Israël, onteert de vrouw van zijn naaste niet,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Op de bergen houdt hij geen offermaaltijd en zijn ogen slaat hij niet op naar de afgoden van het huis Israëls, de vrouw van zijn naaste onteert hij niet,
King James Version + Strongnumbers
That hath not H3808 eaten H398 upon H5921 the mountains, H2022 neither H3808 hath lifted up H5375 his eyes H5869 to H413 the idols H1544 of the house H1004 of Israel, H3478 hath not H3808 defiled H2930 his neighbour's H7453 ( H853 ) wife, H802
Updated King James Version
That has not eaten upon the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbour's wife,
Gerelateerde verzen
Ezechiël 18:6 - Ezechiël 18:7 | Ezechiël 18:11 - Ezechiël 18:13