Statenvertaling
Doch Mijn oog verschoonde hen, dat Ik hen niet verdierf, en geen voleinding met hen maakte in de woestijn.
Herziene Statenvertaling*
Maar Ik ontzag hen, zodat Ik hen niet te gronde gericht heb en geen vernietigend einde aan hen gemaakt heb in de woestijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Ik ontzag hen, zodat Ik hen niet verdierf en geen einde aan hen maakte in de woestijn.
King James Version + Strongnumbers
Nevertheless mine eye H5869 spared H2347 - H5921 them from destroying H4480 - H7843 them, neither H3808 did I make H6213 an end H3617 of them in the wilderness. H4057
Updated King James Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Gerelateerde verzen
Jeremía 5:18 | Jeremía 4:27 | Nahum 1:8 - Nahum 1:9 | Ezechiël 9:10 | Nehémia 9:19 | 1 Samuël 24:10 | Ezechiël 11:13 | Psalmen 78:37 - Psalmen 78:38 | Ezechiël 8:18 | Ezechiël 7:2