Statenvertaling
Die zullen tegen u komen met karren, wagenen en wielen, en met een vergadering van volken, rondassen, en schilden, en helmen; zij zullen zich rondom tegen u zetten; en Ik zal voor hun aangezicht het gericht stellen, en zij zullen u richten naar hun rechten.
Herziene Statenvertaling*
Zij zullen over u komen met een leger van strijdwagens en andere voertuigen en een menigte volken, grote en kleine schilden en helmen. Van alle kanten zullen zij zich tegen u opstellen. Dan zal Ik hun het strafgericht in handen geven en zij zullen u oordelen overeenkomstig hun eigen bepalingen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij zullen tegen u optrekken met tal van wagens en voertuigen en met een menigte van volken; grote en kleine schilden en helmen zullen zij van alle kanten tegen u aanvoeren. Dan zal Ik hun de rechtszaak voorleggen, en zij zullen u richten volgens hun gebruiken.
King James Version + Strongnumbers
And they shall come H935 against H5921 thee with chariots, H2021 wagons, H7393 and wheels, H1534 and with an assembly H6951 of people, H5971 which shall set H7760 against H5921 thee buckler H6793 and shield H4043 and helmet H6959 round about: H5439 and I will set H5414 judgment H4941 before H6440 them, and they shall judge H8199 thee according to their judgments. H4941
Updated King James Version
And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 21:23 | Jeremía 39:5 - Jeremía 39:6 | Ezechiël 26:10 | Nahum 3:2 - Nahum 3:3 | Jeremía 47:3 | Ezechiël 23:45 | Ezechiël 16:38 | Nahum 2:3 - Nahum 2:4 | 2 Samuël 24:14